with my brother ibed
oi, they give me many names
and how rich my image is
while even mother didn’t know
who I was when I asked, one day after it rained
in the yard wiping off my shoeprints
made of velvet or mute
and now who am I
other than someone in a hurry challenged by time
jumping through a train door
towards you
then at every transit platform
I give a greeting: hi, how are you
do we still have time
for just a little lie?
but whose train is this?
dusty window glass is still covered in gray
so about my name, whatever you wish
it must be beautiful, for you are a name specialist
but don’t forget, tell me your name too
because each ticket will be checked
and at any time anyone could say
: is this your train too? don’t forget
your name!
nanoq da kansas
translated by Joyce Adiwinata
Monday, November 10, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment